Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Njemački - Vă mulÅ£umesc pentru cuvintele frumoase

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase
Tekst
Poslao Nesquik
Izvorni jezik: Rumunjski

Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!

Cu respect,



Naslov
Danksagung in Briefform
Prevođenje
Njemački

Preveo jufie20
Ciljni jezik: Njemački

Ich danke Ihnen für die schönen Worte. Von ganzem Herzen hoffe ich, dass Ihr dann, wenn Ihr mir wieder schreibt, dass Ihr gute Nachrichten habt. Ich will weiter studieren und kann Ihnen nur danken für Ihre Liebenswürdigkeit mit mir gesprochen zu haben. Auf Wiederhören. Alles Gute
Hochachtungsvoll
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 10 siječanj 2009 11:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 listopad 2008 22:48

alexandra_sweetie
Broj poruka: 2
Ich hoffe vom ganzem Herzen,dass wenn Ihr mir nachstes mal schreibt, Ihr gute Neuigkeiten haben werdet.