Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Alemão - Vă mulÅ£umesc pentru cuvintele frumoase

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoAlemão

Categoria Carta / Email

Título
Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase
Texto
Enviado por Nesquik
Língua de origem: Romeno

Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!

Cu respect,



Título
Danksagung in Briefform
Tradução
Alemão

Traduzido por jufie20
Língua alvo: Alemão

Ich danke Ihnen für die schönen Worte. Von ganzem Herzen hoffe ich, dass Ihr dann, wenn Ihr mir wieder schreibt, dass Ihr gute Nachrichten habt. Ich will weiter studieren und kann Ihnen nur danken für Ihre Liebenswürdigkeit mit mir gesprochen zu haben. Auf Wiederhören. Alles Gute
Hochachtungsvoll
Última validação ou edição por italo07 - 10 Janeiro 2009 11:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Outubro 2008 22:48

alexandra_sweetie
Número de mensagens: 2
Ich hoffe vom ganzem Herzen,dass wenn Ihr mir nachstes mal schreibt, Ihr gute Neuigkeiten haben werdet.