Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....
Tekst
Poslao mretier
Izvorni jezik: Turski

bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum. Neden azamaz oldun hasretine dayanamiyorum.
Primjedbe o prijevodu
français de france

Naslov
Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter. Pourquoi tu es devenu distant je ne supporte plus ton absence.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 4 travanj 2008 13:52