Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleskiTalijanski

Kategorija Chat

Naslov
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Tekst
Poslao ihyae
Izvorni jezik: Engleski Preveo Inulek

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.

Naslov
Come va?
Prevođenje
Talijanski

Preveo ali84
Ciljni jezik: Talijanski

Come va? Come stai? Sei ancora vivo o no, amico mio? Ci manchi.
O sei arrabbiato con me per qualcosa...?
L'ultima volta che abbiamo parlato mi hai detto che saresti andato a sciare...
Quando leggerai la mia e-mail, scrivimi se vuoi.
Ti auguro tutto il meglio.
Primjedbe o prijevodu
Amica, se è stata scritta a una ragazza.
Posljednji potvrdio i uredio zizza - 16 travanj 2008 22:05