Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-לטינית - I will rise again

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתלטינית

קטגוריה מחשבות - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
I will rise again
טקסט
נשלח על ידי jseeka
שפת המקור: אנגלית

I will rise again
הערות לגבי התרגום
I'm wanting to get a tattoo and the latin for "I will rise again" is really important to me but I need it to be accurate! The 2 versions I have are "Resurgem" and "Resurgo" so I'd like to know which it is.
I've recently come through depression and want to mark this time on my body to remind myself that there is always a light at the end of the tunnel.

שם
Resurgo
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Porfyhr
שפת המטרה: לטינית

Resurgo
הערות לגבי התרגום
[b]Resurgo[/b] = I rise up again; raise up again; lift oneself; restore your self; rebuild; revive

The reason why I recommend it is very much connected to your description.
Latin words with ending -o often means just I/me
The ground is the Latin word Resurrectis, which you can Google on to know more about.

But do not hesitate to tattoo [b]Resurgo[/b].
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 26 ספטמבר 2007 18:34