Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-דנית - Carpe Diem Caveat Emptor

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתשוודיתדנית

קטגוריה ביטוי

שם
Carpe Diem Caveat Emptor
טקסט
נשלח על ידי emse
שפת המקור: לטינית

Carpe Diem Caveat Emptor
הערות לגבי התרגום
jeg har fået at vide at dette udtryk betyder "grib dage, nyd livet før det er for sent" jeg vil gerne have det lavet som en tattoo dog bliver jeg i tvivl når jeg googler det fordi det kommer op som at det betyder noget indenfor købsrettgheder.

שם
Grib dagen køberen bærer risikoen
תרגום
דנית

תורגם על ידי wkn
שפת המטרה: דנית

Grib dagen køberen bærer risikoen
הערות לגבי התרגום
Carpe diem = grib dagen
Caveat emptor betyder fra gammel romersk ret at køberen bærer risikoen ved et salg (modsat Caveat venditor hvor sælgeren tager risikoen).
Mere slogan-agtigt kunne man oversætte sætningen med
"Grib dagen og tag ansvaret"
אושר לאחרונה ע"י wkn - 22 אוגוסט 2007 11:47