Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - A discussion on the translation

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתרוסיתספרדיתסינית מופשטתגרמניתפולניתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתפיניתקרואטיתיווניתצ'כיתדניתקטלניתסרביתסיניתבולגריתפורטוגזית ברזילאיתאוקראיניתהולנדיתערביתאספרנטוהונגריתיפניתצרפתיתליטאיתבוסניתעבריתאלבניתנורווגיתאסטוניתקוראניתלטיניתסלובקיתלאטביתקלינגוניתאיסלנדיתפרסיתאינדונזיתגיאוֹרגיתאיריתאפריקאנסמאלאיתתאילנדיתהודיתויאטנמיתאזֶרית
תרגומים מבוקשים: נפאלית

שם
A discussion on the translation
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

שם
Συζήτηση σχετικά με τη μετάφραση
תרגום
יוונית

תורגם על ידי nikolakis
שפת המטרה: יוונית

Υπάρχει μία συζήτηση σχετικά με αυτήν τη μετάφραση - παρακαλώ διαβάστε την προτού αξιολογήσετε.
הערות לגבי התרגום
Τον ελληνικό τίτλο τον μεταφράζω χωρίς άρθρο, νομίζω αυτό είναι το ορθότερο στα ελληνικά.
אושר לאחרונה ע"י irini - 3 אפריל 2007 10:59