Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Meaning only translations

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזיתרוסיתסינית מופשטתגרמניתהולנדיתרומניתטורקיתשוודיתאיטלקיתיווניתדניתקטלניתאוקראיניתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתסרביתעבריתפיניתקרואטיתבולגריתאספרנטויפניתסיניתהונגריתפולניתאלבניתבוסניתנורווגיתערביתאסטוניתקוראניתליטאיתצ'כיתפרסיתאינדונזיתסלובקיתלאטביתאיריתאפריקאנסהודיתסלובנית

שם
Meaning only translations
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

שם
Yalnizca anlam çevirileri
תרגום
טורקית

תורגם על ידי canaydemir
שפת המטרה: טורקית

"Yalnizca anlam çevirileri" gramer yapisindan çok, anlama odaklanmistir. Bununla birlikte, bu çeviriyi yapmak için "XXX" dilini akici bir sekilde konusuyor olmaniz gerekmese de, iki dili de (XXX ve YYY) iyi bir sekilde biliyor olmalisiniz.
3 אפריל 2007 19:13