Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-בולגרית - Liebe Vili

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Liebe Vili
טקסט
נשלח על ידי rai2ch
שפת המקור: גרמנית

Liebe Vili

ich danke Dir für Deine Mail von gestern,bin mit allem einverstanden
was Du schreibst.
Möchte mich noch endschuldigen für die Fotos ,die stammen von einer russischen lady die mir erklärte wie Sie mich erziehen will,nein danke.

Ich liebe Dich gruss und küsse Raimund

שם
Скъпа Вили
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי naninibg
שפת המטרה: בולגרית

Скъпа Вили

благодаря ти за писмото ти от вчера, съгласен съм с всичко, което ми пишеш.
Бих искал да се извиня още веднъж за снимките, те са от една рускиня, която ми обясняваше, как иска да ме възпита, не благодаря.

Обичам те. Поздрави и целувки Раймунд
אושר לאחרונה ע"י tempest - 15 ינואר 2007 21:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 דצמבר 2006 21:55

tempest
מספר הודעות: 87
Човека явно иска да наблегне много на това "Dir", "Deine" и т.н. Нека да му уважим идеите!