Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית עתיקה-יוונית - ἐὰν μὲν γὰρ κολάζητε τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יוונית עתיקה
תרגומים מבוקשים: יוונית

קטגוריה חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
ἐὰν μὲν γὰρ κολάζητε τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται...
תרגום
יוונית עתיקה-יוונית
נשלח על ידי ευμορφιλη
שפת המקור: יוונית עתיקה

ἐὰν μὲν γὰρ κολάζητε τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται ὑμῖν οἱ νόμοι καλοὶ καὶ κύριοι, ἐὰν δ᾽ ἀφιῆτε, καλοὶ μέν, κύριοι δὲ οὐκέτι. 37 βούλομαι δέ, ὥσπερ ὑπεθέμην, ἐπειδὴ περὶ τῶν νόμων εἴρηκα, πάλιν τὸ μετὰ τοῦτο ἀντεξετάσαι τοὺς τρόπους τοὺς Τιμάρχου, ἵν᾽ εἰδῆτε ὅσον διαφέρουσι τῶν νόμων τῶν ὑμετέρων. δέομαι δ᾽ ὑμῶν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, συγγνώμην ἔχειν, ἐὰν ἀναγκαζόμενος λέγειν περὶ ἐπιτηδευμάτων φύσει μὲν μὴ καλῶν, τούτῳ δὲ πεπραγμένων, ἐξαχθῶ τι ῥῆμα εἰπεῖν ὅ ἐστιν ὅμοιον τοῖς ἔργοις τοῖς Τιμάρχου.
22 אוקטובר 2013 11:22