Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אפריקאנס-אנגלית - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אפריקאנסאנגליתגרמניתהולנדית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
טקסט
נשלח על ידי Ariadne.
שפת המקור: אפריקאנס

Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie

שם
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי evisser008
שפת המטרה: אנגלית

Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
הערות לגבי התרגום
The original language is very rough and have many spelling errors.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 יוני 2010 14:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 יוני 2010 13:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi evisser,

What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?


21 יוני 2010 01:49

evisser008
מספר הודעות: 8
Hi Lilian

It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"

21 יוני 2010 02:03

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oh...you mean "having a hangover"

21 יוני 2010 02:08

evisser008
מספר הודעות: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!

21 יוני 2010 11:08

Lein
מספר הודעות: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).