Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-ערבית - Hola, mi vida...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתערביתהולנדית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Hola, mi vida...
טקסט
נשלח על ידי Flor De Maria
שפת המקור: ספרדית

Hola, mi vida... sé que ayer fue un día duro para los dos, pero quiero decirte que lo único que quiero es que seas feliz y que tú siempre estarás en mis pensamientos y en mi corazón. Sólo quisiera pedirte un último favor: no me olvides y recuerda que yo siempre te amaré, esté donde esté tú estarás conmigo en mi mente, en mi corazón.
הערות לגבי התרגום
diacritics edited/punctuation corrected. <Lilian>

שם
أهلا، حياتي..
תרגום
ערבית

תורגם על ידי nesrinnajat
שפת המטרה: ערבית

أهلا، حياتي.. أعلم أن الأمس كان يوما عصيبا لكلينا، لكن أود أن أخبرك أن الشيء الوحيد الذي أتمناه هو أن تكوني سعيدة و بأنك ستكونين دائما في فكري و قلبي. فقط وددت أن أطلب منك طلبا أخيرا، لا تنسيني و تذكري أنني سأحبك دائما، فحيثما كنت ستكونين أنت معي في فكري و في قلبي
אושר לאחרונה ע"י jaq84 - 10 אוגוסט 2009 10:54