Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - פולנית - dzieÅ„ dobry pani,bardzo siÄ™ cieszÄ™ ,ze pani jest...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
dzień dobry pani,bardzo się cieszę ,ze pani jest...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי zansia 123
שפת המקור: פולנית

dzień dobry pani,bardzo się cieszę ,ze pani jest zadowolona M.słyszałam, ,że pracuje ona również u pani L. U mnie wszystko ok ,dzidzia zdrowa,urodzi się dziewczynka.N. zadowolona,chociaż zaczyna być zazdrosna o nią-ale myślę ze to minie.Założyliśmy sklepik -militarny wraz z mężem większość czasu właśnie tam spędzamy.Interes się rozkręcił,kupiliśmy dom -nowy .Póki co jest ok.Cieszymy się że zjechaliśmy z Belgi ,i ze wszystko potoczyło się po naszej myśli.Pozdrawiam serdecznie Ż.
הערות לגבי התרגום
<female names abbrev.>
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 6 דצמבר 2008 23:21