Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ערבית - La science relève historiquement de l'activité...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתערבית

קטגוריה מדע

שם
La science relève historiquement de l'activité...
טקסט
נשלח על ידי isdriss
שפת המקור: צרפתית

La science relève historiquement de l'activité philosophique, et fut pendant longtemps un exercice spéculatif visant à élucider les mystères du monde par l'exercice de la raison. À la fin du Moyen Âge, la science s'est progressivement détachée de l'emprise de la théologie et de la philosophie.

Au cours de son histoire, la science s'est structurée en disciplines scientifiques : mathématiques, chimie, biologie, physique, mécanique, optique, pharmacie, médecine, astronomie, archéologie, économie, sociologie.

שם
بدأ العلم تاريخيا كممارسة فلسفية
תרגום
ערבית

תורגם על ידי tarakbr
שפת המטרה: ערבית

بدأ العلم تاريخيا كممارسة فلسفية وقد ظل لمدة غير قصيرة فعلا تأمليا و تدبريا هدفه الأساس جلاء الغموض عن خبايا الكون وأسراره باستعمال المنطق. ومع نهاية العصور الوسطى، بدأ العلم تدريجيا بالتخلص من هيمنة الفكر الديني و الفلسفة.
و أثناء مرحلة تطوره، انبثقت عن العلم تخصصات علمية مثل الرياضيات و الكيمياء و علم الأحياءو الفيزياء والميكانيكا والبصريات و الصيدلة و الطب و علم الفلك و علم الآثار و الإقتصاد و علم الإجتماع.
אושר לאחרונה ע"י jaq84 - 22 אוקטובר 2008 21:40