Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - AÅŸ vrea să iubesc marea, dar marea nu ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתרוסיתאלבנית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי vikymaibine
שפת המקור: רומנית

Aş vrea să iubesc marea, dar marea nu iubeşte. Aş vrea să iubesc pământul, dar pământul e rece şi plin de întuneric. Aş vrea să iubesc oamenii, dar oamenii sunt răi. Aş vrea să te iubesc pe tine, dar nu ştiu dacă mă iubeşti. Şi totuşi am să iubesc tot ce e mai bun din mare, pământ şi oameni, iar din tine am să iubesc totul, pentru că ai fost şi vei rămâne marea mea iubire!""
נערך לאחרונה ע"י azitrad - 17 יולי 2008 17:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 יולי 2008 18:09

Francky5591
מספר הודעות: 12396
vikymaibine, next time you submit a Romanian text without diacritics, it will be removed from the requested translations.

As you're Romanian, and know your mother-tongue, you've got no excuse if you don't use the diacritics.