Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-לטינית - You are the sun

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתלטינית

קטגוריה שירה

שם
You are the sun
טקסט
נשלח על ידי Cardis
שפת המקור: אנגלית

You are the sun!

You make the morning easier - I don´t get tired anymore
You make the day brighter - I don´t live in dark anymore
You make the evening faster - I don´t get lonely anymore
You make the night warmer - I don´t feel cold anymore

I didn´t know how much I need you until I stepped out of your light in the fear of getting burned.

But I understand. I need you
You are essential to me
To live and to breathe

You are the center...you are the world
הערות לגבי התרגום
A poem I´d like to have translated

שם
Es sol
תרגום
לטינית

תורגם על ידי jufie20
שפת המטרה: לטינית

Es sol!

Facies tempus matutinum facilius–
defatigo nunc numquam iam
Facies diem clariorem, belliorem –
vivo in tenebris numquam iam
Facies vesperum citiorem –
manebo solus numquam iam
Facies noctem caldiorem –
algeo in tenebris numquam iam

Non sciebam quamvis te egeo
Magnum evenibam ex luce
tua in metu comburi
Sed tum cogoscebam
Qua gravis tu eris pro mihi
ut vivem et spirem,
Tu es centrum, tu es mundus.

אושר לאחרונה ע"י jufie20 - 15 אוקטובר 2008 18:51