Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - Meaning only option

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseSpagnoloCinese semplificatoTedescoOlandeseRumenoTurcoSvedeseItalianoDaneseCatalanoBulgaroPortoghese brasilianoSerboEbraicoFinlandeseCroatoGrecoGiapponeseEsperantoUnghereseRussoUcrainoPolaccoBosniacoAlbaneseNorvegeseAraboEstoneCineseCoreanoLituanoCecoPersianoIndonesianoSlovaccoLettoneIrlandeseAfrikaansSloveno

Titolo
Meaning only option
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titolo
Tylko znaczenie
Traduzione
Polacco

Tradotto da jamin
Lingua di destinazione: Polacco

Zaznacz tę opcję tylko wtedy kiedy oczekujesz tłumaczenia tekstu bez zwracania uwagi na formę. "Znaczeniowe" tłumaczenia mogą być wykonane przez tłumaczy, którzy nie władają biegle językiem docelowym co oznacza, że mogą być wykonane szybciej.
Ultima convalida o modifica di bonta - 26 Maggio 2007 14:30