Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Vietnamita-Klingon - Người dịch-thông tin-bài dịch

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseGrecoTedescoTurcoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoEsperantoFranceseItalianoLituanoBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoAlbanesePolaccoEstoneSerboSvedeseCinese semplificatoCineseDaneseFinlandeseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansMongoloThailandeseVietnamita
Traduzioni richieste: KlingonUrduCurdoIrlandese

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Người dịch-thông tin-bài dịch
Traduzione
Vietnamita-Klingon
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Vietnamita

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 Luglio 2005 08:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Marzo 2009 10:19

lincheto_14
Numero di messaggi: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Marzo 2009 13:35

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"