Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseSerbo

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
Testo
Aggiunto da Lea 23
Lingua originale: Greco

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
Note sulla traduzione
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "

Titolo
I love you very much
Traduzione
Inglese

Tradotto da treliamazona2020
Lingua di destinazione: Inglese

I love you very much, from Athens. My precious, it is "from Belgrade". Do you want the lesson in Greek?
Note sulla traduzione
"Μάτια μου = my eyes" This wouldn't have a logical meaning in English that's why I translated it my precious, which is similar.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Febbraio 2010 12:58