Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Some Messages

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseItalianoRumenoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Some Messages
Testo
Aggiunto da gya24_ro
Lingua originale: Turco

Ben Side'den N*****l, tanışmak isterseniz lütfen bana yazın: b*****@hotmail.com. Görüşmek dileğiyle.



Ben Side'den N*****l, e-mail adresim b*****@hotmail.com, bekliyorum.
Note sulla traduzione
N*****l it's a surname and i tried to hide the email address aswel (b*****@hotmail.com).The second part of my request is another message.


Before edit: ''ben N*****l sideden tan??ak isterseniz lütfen bana yaz?n b*****@hotmail.com görü?mek dile?ile

sideden N*****l ben b*****@hotmail.com bekliyorum''

Titolo
Quelques messages.
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Je suis N*****I de Sidé, Si vous voulez me rencontrer, s'il vous plait écrivez moi : b*****@hotmail.com. J'espère vous voir;


Je suis N*****I de Sidé, mon adresse e-mail b*****@hotmail.com, j'attends.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 20 Giugno 2009 14:55