Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Greco - zeolit

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
zeolit
Testo
Aggiunto da ideapraxis
Lingua originale: Serbo

GEOLO[KI INSTITUT SRBIJE
Beograd, Roviwska 12, Srbija
tel.: ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
faks: ###/ ## ## ###
OPÅ TE KARAKTERISTIKE I
PRIMENA PRIRODNIH
ZEOLITA U STO^ARSTVU
Autori:
Simo Moji}, dipl. ing. geol.
@ivkovi} Cvetko, dipl. ing. geol.
Jelena Kokot, dipl. ing. geol.
Note sulla traduzione
Phone and Fax numbers suppressed

Titolo
Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
Traduzione
Greco

Tradotto da Kostas Koutoulis
Lingua di destinazione: Greco

Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
Βελιγράδι, οδός Roviwska 12, Σερβία
τηλ. : ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
φαξ : ###/ ## ## ###

ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΖΕΟΛΙΘΩΝ ΣΤΗΝ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ

Συγγραφείς:
Simo Mojič, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
@ivkovič Cvetko, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
Jelena Kokot, διπλωματούχος γεωλόγος μηχανικός
Ultima convalida o modifica di Mideia - 20 Ottobre 2008 19:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Agosto 2008 23:27

artingraph
Numero di messaggi: 45
Serbian language not Czech!
Thank you

24 Settembre 2008 12:52

Mideia
Numero di messaggi: 949
Flag!

24 Settembre 2008 13:01

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks a lot Mideia! I edited with the right flag.

24 Settembre 2008 14:50

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Εδώ μιλάμε για κτηνοτροφική παραγωγή και δεν ειναι συνηθησμένα χαρακτηριστικά, αλλά γενικά χαρακτηριστικά.
Γενικά χαρακτηριστικά και η χρήση των φυσικών ζεολίθον (οτι και να σημαίνει ) στη κτηνοτροφική παραγωγή.

10 Ottobre 2008 19:29

galka
Numero di messaggi: 567
σύμφωνο με την Cinderella