Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Italiano - Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Neither fish, flesh, fowl nor good red herring
Testo
Aggiunto da Mariketta
Lingua originale: Inglese

Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Titolo
Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
Traduzione
Italiano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Italiano

Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 19 Giugno 2008 13:17