Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Bosniaco - Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Testo
Aggiunto da
onurna
Lingua originale: Turco
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Titolo
Zovi me
Traduzione
Bosniaco
Tradotto da
Roller-Coaster
Lingua di destinazione: Bosniaco
Kada ću te moći vidjeti? Zovi me.
Note sulla traduzione
Moglo bi i samo "kada ću te vidjeti", ispoštovala sam potencijal :)
Ultima convalida o modifica di
lakil
- 10 Gennaio 2008 17:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Gennaio 2008 17:16
lakil
Numero di messaggi: 249
Kad ću te vidjeti? Nazovi me..