| |
221 Lingua originale Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". Ayriliga dayanamam Hep bir seyi unutmus gibi , gülü dalda kurutmus gibi
Yeni yetme çocukmus gibi ,
Öyle gezerim , öyle gezerim
Ayriliga dayanamam
Hep bir seyi unutmus gibi , gülü dalda kurutmus gibi
Yeni yetme çocukmus gibi ,
Öyle gezerim , öyle gezerim
Ayriliga dayanamam | |
45 Lingua originale pensiero e domanda hemoj ti se u harove.si te kam?mirke?????????????????? | |
| |
| Traduzioni richieste Greco |
| |
| |
209 Lingua originale "ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse... "ben" yokken(sana ulaşma arzusu içinde olan kimse yokken) senin için hissedilen sevgi var.sana duyulan sevgiye yer var."ben" varken(arzulayan varken) sevgiye yer yok.seni sevmek için sana hiç ihtiyaç yok çünkü "sen" her yerdesin ve hiçbir yerdesin. | |
| |
| |
| |
367 Lingua originale Del volumenvliesen til den stare kurv til to... Del volumenvliesen til den stare kurv til to stykker på 25 x 51 cm og to stykker på 12 x 51 cm. De smalle stykker er vigtige til den stare kurv, tordi de stiver sideme af.
Stryg eller ri volumenvliesen på stoffet. De smalle stykker til den stare kurv laegges, så de følger den øverste kant, se tegning 1.
Appliker evt som forklaret ved de respektive variationer, se side 77-81.
Laeg henholdsvis yderstofstykkeme og foerstykkeme ret mod ret. Sono indicazioni tratte da un manuale per lavori in stoffa e fanno a riferimento ad alcune figure. | |
| |
| |
| |
253 Lingua originale Nuk esht mir t realizosh èndrat duke u shkaktu... Nuk esht mir t realizosh èndrat duke u shkaktu vuajtje t tjerve. Dhe un kam pas shum èndra po ti smike realizuar. E vetmia èndr qmka ngel tani èsht tfle mety pèr her tpar natn epar t martesès. Zbesoj t mrzisin njrzit aqsamkan mrzi mua kshtu q sdo ndiesh keq.1Nga èndra emia ka qn qti tu mbyllje gojn nierzve. Alcune parole potrebbero essere "contratte" in quanto è il testo di un sms. Per favore è molto urgente. Grazie. | |