Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Germana - si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaGermanaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...
Teksto
Submetigx per _KiLLa_BaBjjjH_
Font-lingvo: Albana

si je moj a je mir qe kone e bukur valah


po perkthema de qka om ke shkrujt hehe se nuk e morra vesh ose ama msn e folmi ne msn
Rimarkoj pri la traduko
was heissen diese sätze? habe sms bekommen aber keine ahnung was das heissen soll?!.. bitte helft mir

Titolo
wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
Traduko
Germana

Tradukita per malika84
Cel-lingvo: Germana

wie gehts dir, gehts dir gut, du bist ja hübsch bei gott

übersetz' mir was du mir geschrieben hast, weil ich es nicht verstanden hab, oder gib mir dein msn und wir reden dann im msn
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 28 Decembro 2007 12:49