Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Німецька - si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаНімецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...
Текст
Публікацію зроблено _KiLLa_BaBjjjH_
Мова оригіналу: Албанська

si je moj a je mir qe kone e bukur valah


po perkthema de qka om ke shkrujt hehe se nuk e morra vesh ose ama msn e folmi ne msn
Пояснення стосовно перекладу
was heissen diese sätze? habe sms bekommen aber keine ahnung was das heissen soll?!.. bitte helft mir

Заголовок
wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
Переклад
Німецька

Переклад зроблено malika84
Мова, якою перекладати: Німецька

wie gehts dir, gehts dir gut, du bist ja hübsch bei gott

übersetz' mir was du mir geschrieben hast, weil ich es nicht verstanden hab, oder gib mir dein msn und wir reden dann im msn
Затверджено iamfromaustria - 28 Грудня 2007 12:49