Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugalaAnglaGermanaHispana

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Teksto
Submetigx per alina281172
Font-lingvo: Italia

mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.

Titolo
I miss you...
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Rimarkoj pri la traduko
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 5 Decembro 2007 04:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Decembro 2007 09:08

kathyaigner
Nombro da afiŝoj: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.

3 Decembro 2007 11:10

idenisenko
Nombro da afiŝoj: 113
...and not alone.

3 Decembro 2007 14:00

CarolBeth
Nombro da afiŝoj: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"

5 Decembro 2007 00:15

nessa_p2k
Nombro da afiŝoj: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone