Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Ao querido (nome)

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaItaliaAnglaTurkaAraba

Kategorio Hejmo / Familio

Titolo
Ao querido (nome)
Teksto tradukenda
Submetigx per samirlopes
Font-lingvo: Brazil-portugala

Ao querido (nome)
Rimarkoj pri la traduko
Sei que não é interessante tradução de nomes próprios, mas é para uma homenagem ao meu pai. será confeccionada uma placa com seu nome em árabe.
Laste redaktita de goncin - 16 Novembro 2007 12:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Novembro 2007 12:00

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
samirlopes,

Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.