Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - Per favore - Impersonale

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFranca

Titolo
Per favore - Impersonale
Teksto
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Italia

Per favore
Rimarkoj pri la traduko
Non c'è un modo più indiretto di "S'il te (vous) plaît?"?... Un "per favore" più generico e impersonale... Se c'è, però!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Prière de
Traduko
Franca

Tradukita per nava91
Cel-lingvo: Franca

Prière de
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 1 Februaro 2007 19:44