Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Informazioni aggiuntive su macchiario da...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Italia

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Informazioni aggiuntive su macchiario da...
Teksto
Submetigx per Menesia
Font-lingvo: Italia

Informazioni aggiuntive su macchinario da acquistare. Larghezza massima consentia per circolazione urban in Namibia. Emissione RdA per approvvigionamento impianto del ghiaccio per impianto betonaggio Ingula:e stata gia emessa? Lista di tutte le RdA emesse dal Cantiere che non sono state recepite da Roma: ti prego di inviarmi un elenco di quanto e stato fatto da voi in modo da averne evidenza anche qui
Rimarkoj pri la traduko
Please translate in English

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Additional information on the equipment...
Traduko
Angla

Tradukita per kangaroo
Cel-lingvo: Angla

Additional information on the equipment to be purchased. Maximum width allowed for urban circulation in Namibia. PO to supply a cooling plant for concrete mixing plant Ingula: has it already been issued? List of all POs issued by the Site that have not been approved by Rome: please send me the list of what has been done by you in order to have evidence here
22 Septembro 2016 10:57