Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Game Features

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRusaHispanaBrazil-portugalaGermanaItalia

Kategorio Klarigoj - Ludoj

Titolo
Game Features
Teksto
Submetigx per duhifat
Font-lingvo: Angla

Fully translated to German.
Simple yet addictive gameplay.
Sharpen your problem solving, strategical thinking and coordination skills.
Accumulate J-Coins as you play along to buy hints and to customize José's appearance.
Play against your friends in multiplayer mode and finally know who's got the biggest brain!

You can buy:
Handful of 50 Js
Pocketful/Stack of 150 Js
Bag of 300 Js
Barrel of 750 Js
Wagon of 1500 Js
Vault of 6000 Js
Rimarkoj pri la traduko
This is a list of iPhone game features. And also a list of currency options a player can buy.
If 'Pocketful' doesn't translate well to your language, then translate "Stack" instead. Thanks :)

Titolo
Caratteristiche del gioco
Traduko
Italia

Tradukita per giovannizanoli
Cel-lingvo: Italia

Tradotto interamente in tedesco.
Gioco semplice e coinvolgente.
Migliora la capacità di risolvere problemi, elaborare strategie e la coordinazione.
Accumula le J-Coin durante il gioco per comprare i suggerimenti e personalizzare l'aspetto di José.
Sfida i tuoi amici nella modalità multiplayer e scopri chi è il più cervellone!

Puoi comprare:
Una manciata da 50 J
Una pila da 150 J
Una borsa da 300 J
Un barile da 750 J
Un carro da 1500 J
Un caveau da 6000 J
Rimarkoj pri la traduko
I translated "hints" as sinonym of "suggestions" (SUGGERIMENTI), if you prefer a meaning like "tricks" use TRUCCHI.
"Poketful" doesn't exist in italian and PILA ("stack") really sounds bad as it even means "battery". Maybe BORSELLINO could be better, it means "small purse" to contain coins, be careful whenever using images, if you use an image of a poket use "TASCA".
"Bag" could be a bit ambiguous, in case: "purse" is BORSA, "sack" is SACCO, "sachet" is SACCHETTO, "suitcase" is VALIGIA, "backpack" is ZAINO, "knapsack" is SACCA: choose the best one!
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 4 Julio 2013 20:35