Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Game Features

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRusaHispanaBrazil-portugalaGermanaItalia

Kategorio Klarigoj - Ludoj

Titolo
Game Features
Teksto
Submetigx per duhifat
Font-lingvo: Angla

Fully translated to German.
Simple yet addictive gameplay.
Sharpen your problem solving, strategical thinking and coordination skills.
Accumulate J-Coins as you play along to buy hints and to customize José's appearance.
Play against your friends in multiplayer mode and finally know who's got the biggest brain!

You can buy:
Handful of 50 Js
Pocketful/Stack of 150 Js
Bag of 300 Js
Barrel of 750 Js
Wagon of 1500 Js
Vault of 6000 Js
Rimarkoj pri la traduko
This is a list of iPhone game features. And also a list of currency options a player can buy.
If 'Pocketful' doesn't translate well to your language, then translate "Stack" instead. Thanks :)

Titolo
Особенности игры
Traduko
Rusa

Tradukita per Andrey84
Cel-lingvo: Rusa

Полностью переведена на немецкий язык.
Простой, но увлекательный геймплей.
Оттачивайте свое умение решать задачи, стратегически мыслить, а также координацию.
Собирайте Д-монеты во время игры и обменивайте их на подсказки и изменения в облике Хосе.
Играйте против своих друзей в многопользовательском режиме и, наконец-то, узнайте кто из вас самый умный!

Вы можете купить:
Пригоршню в 50 монет
Полный карман/Стопку в 150
Сумку с 300
Бочку с 750
Вагон с 1500
Склад с 6000

Rimarkoj pri la traduko
J-Монеты - некие монеты, используемые в игре
Горсть,Полный карман,Сумку и т.д имеется ввиду не предметы, а измерение объема чего-то, что можно купить за данные суммы (Например: Бочка воды, Вагон угля, и т.д.)
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 8 Marto 2013 15:38