Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Only I warn you that I shall do it at your...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
Only I warn you that I shall do it at your...
Teksto
Submetigx per kadirersu
Font-lingvo: Angla

It was at least certain that he had not absented himself from London for many years.If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. He was so exact that he was never in a hurry. I would wager four thousand pounds that such a journey, made under these conditions. Only I warn you that I shall do it at your expense. We travel so fast that I seem to be journeying in a dream.
Rimarkoj pri la traduko
Cümleler birbirinden bağımsızdır. That bağlacının kullanımını anlamak için seçilmiştir. Teşekkürler.

Titolo
En azından
Traduko
Turka

Tradukita per colorless green ideas
Cel-lingvo: Turka

En azından kendini Londra’dan uzun yıllar soyutlamadığı kesindi. Eğer böyle yaşamak acayiplikse, acayip olmanın güzel yanı olduğunu itiraf etmek gerekir. O kadar dakikti ki hiçbir zaman telaş içinde değildi. Dört bin pound bahsine girerim ki bu koşullar altında yapılan böyle bir seyahat... Yalnız uyarayım parası senin cebinden çıkar. O kadar hızlı seyahat ediyoruz ki rüyada yolculuk ediyor gibiyim.
Rimarkoj pri la traduko
Dört bin poundlu cümle yarım bi cümle. Devamı olması gerekir. ama bu haliyle ancak böyle çevrilebilir.
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 26 Aŭgusto 2011 20:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Aŭgusto 2011 20:44

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
- İşte o kısmın tamamı: But I would wager four thousand pounds that
such a journey, made under these conditions, IS IMPOSSIBLE

- Yalnız uyarıyım sizin hesabınıza bunu yapardım > Yalnız uyarıyım senin cebinden çıkar.

15 Aŭgusto 2011 20:51

angelsrolls
Nombro da afiŝoj: 38
Rollingmaster'a ek olarak "yalnız uyarayım parası senin cebinden çıkar".

20 Aŭgusto 2011 01:17

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Katılıyorum.

26 Aŭgusto 2011 20:02

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Teşekkürler, düzenleyip onaylıyorum.