Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - gerekecektir

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBrazil-portugala

Titolo
gerekecektir
Teksto
Submetigx per francielli
Font-lingvo: Turka

ve izelme gerekecektir. Baskı ve etki analizi miktar, kalite, emisyonların yerleri, atıksu deşarjları,. çekimler gibi birçok veri gerektirecektir.
Rimarkoj pri la traduko
Na verdade só me interessa a tradução da palavra izelme. Coloquei o texto em que ela estava inserida, num site turco que achei.

Titolo
will be needed
Traduko
Angla

Tradukita per smr458
Cel-lingvo: Angla

and monitoring will be needed. Pressure and impact analysis will require a number of data such as quantity, quality, emission locations, waste water discharges, gravity.
Laste validigita aŭ redaktita de luccaro - 26 Aŭgusto 2006 08:38