Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Straddle jump entry from dive platform into sea.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo - Sportoj

Titolo
Straddle jump entry from dive platform into sea.
Teksto tradukenda
Submetigx per evrpng
Font-lingvo: Angla

Big reef is approximately 5-6 metres below sea level. Straddle jump entry from dive platform into sea. Using safety line, swim along the side of the ship to the anchor chain and descent to the top of the reef via the anchor chain.
3 Decembro 2009 15:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Decembro 2009 10:39

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Is "jump" considered a verb here?
If not, request is to be removed.


CC: lilian canale

3 Decembro 2009 10:45

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
No, but "straddle" is

3 Decembro 2009 10:45

evrpng
Nombro da afiŝoj: 10
I really don't know exactly...

3 Decembro 2009 10:46

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi evrpng, could you give us more context?

3 Decembro 2009 10:47

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Lilian!

3 Decembro 2009 10:51

evrpng
Nombro da afiŝoj: 10
Okay, here it is:
Big reef is approximately 5-6 metres below sea level. Straddle jump entry dive platform into sea. Using the safety line, swim along the side of the ship to the anchor chain and descend to top of the reef via anchor chain.