Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Persa lingvo - Genus of about 40 species of ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPersa lingvo

Kategorio Eseo

Titolo
Genus of about 40 species of ...
Teksto
Submetigx per sandysoha
Font-lingvo: Angla

Genus of about 40 species of medium-sized, evergreen, epiphytic or terrestrial orchids native to South America, occuring in warm rainforest. They have conical to ovoid pseudobulbs, from the top of which are produced 2 or more narrowly elongated, lance-shaped, folded, leathery or fleshy leaves. Racemes of fragrant flowers arise from the bases of the pseudobulbs from autumn to spring.

Titolo
۴۰ گونه از ارکیدهای...
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per robinhood1362
Cel-lingvo: Persa lingvo

نمونه‌هایی از ۴۰ گونه ارکیدهای همیشه‌سبز با اندازه متوسط، به‌صورت متصل به گیاهان دیگر یا جدا، بومی آمریکای جنوبی هستند و در جنگل‌های گرمسیری دیده می‌شود. شکل پیازچه‌های آنها مخروطی یا بیضوی است که از بالای آن تعداد ۲ یا بیشتری برگ گوشتی یا چرم‌مانند باریک و کشیده و تیغه‌ای شکل تاشده ایجاد می‌شود. ساقه گلهای معطر از پایه پیازچه در طی فصل پاییز تا بهار رشد می‌کند.
Laste validigita aŭ redaktita de ghasemkiani - 25 Septembro 2010 00:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Aprilo 2010 18:13

ghasemkiani
Nombro da afiŝoj: 175
سلام
من فکر می‌کنم منظور از genus همان جنس است که یک رده‌ی طبقه‌بندی موجودات زنده است:


"Genus of about 40 species..."

"یک جنس با حدود 40 گونه..."

9 Aprilo 2010 17:42

sandysoha
Nombro da afiŝoj: 4
سلام آره منظور همینه ممنونم از کمکتون.