Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaGrekaHebrea

Kategorio Poezio - Libertempo / Vojaĝado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Krogsgaard
Font-lingvo: Dana

Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være
Rimarkoj pri la traduko
Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt på det.
9 Junio 2009 22:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Junio 2009 00:01

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
This is exactly the same one you have just rejected but submitted in Danish 20 min. later than the first one.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_227340.html#last


CC: lilian canale

10 Junio 2009 00:15

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Yes, I removed the other one for being a double request from a different source, but the same target. So, this one has to be kept.