Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Hebrea - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaGrekaHebrea

Kategorio Poezio - Libertempo / Vojaĝado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...
Teksto
Submetigx per Krogsgaard
Font-lingvo: Dana

Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være
Rimarkoj pri la traduko
Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt på det.

Titolo
חיה את חייך והחלט מי אתה רוצה להיות
Traduko
Hebrea

Tradukita per milkman
Cel-lingvo: Hebrea

חיה את חייך והחלט מי אתה רוצה להיות
Rimarkoj pri la traduko
Male addressee.

Bridge by Gamine:
Live your own life and decide whom you want to be
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 1 Septembro 2009 10:06