Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Korea - food

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaKorea

Kategorio Esprimo - Sano / Medikamento

Titolo
food
Teksto
Submetigx per niebieski
Font-lingvo: Angla Tradukita per Weronika

Recommended daily intake.
Institute of nutrition/dietetics/food

Titolo
식품
Traduko
Korea

Tradukita per soy
Cel-lingvo: Korea

일일 권장 섭취량
영양/영양학/식품 연구소


Rimarkoj pri la traduko
The thing is these words (food, institution...) can be translated in various way in Korean and North Korea has a bit different vocabularies of their own especially about these kind of formal language but one of these words can be a key word for you. Good luck!
Laste validigita aŭ redaktita de soy - 6 Marto 2009 18:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Februaro 2009 02:25

thunoh
Nombro da afiŝoj: 1
음식

16 Februaro 2009 09:23

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Yes, that's the title. Please use the blue button "translate" above to submit your translation. This field is only for messages.