Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaHispanaItaliaAngla

Kategorio Taga vivo

Titolo
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Teksto
Submetigx per carib67
Font-lingvo: Turka

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Titolo
Votre situation amoureuse
Traduko
Franca

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Franca

Votre situation amoureuse a attiré mon attention
je veux être candidat.
vos yeux sont tellement beaux, mon amour.
Rimarkoj pri la traduko
ou "votre situation relationnelle"
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 13 Januaro 2009 00:33