Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.Właśnie...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.Właśnie...
Teksto
Submetigx per wojtasstogi
Font-lingvo: Pola

czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.Właśnie jestem w czasie przeprowadzki na wieś.Znudził mi się Gdańsk.Teraz mieszkam w pięknym domu na wsi. Mam wielki stól bilardowy.Mam nadzieje ze wpadniesz mnie odwiedzic w moim nowym domu .

Titolo
Hi Marek, how is Canada? I'm just
Traduko
Angla

Tradukita per AnnaDzialowska
Cel-lingvo: Angla

Hi Marek. How is Canada? I'm just in the middle of the moving to the countryside. I've got enough of Gdańsk. Now I live in a beautiful house in the countryside. I have a huge pool table. I hope you will come and visit me in my new house.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Decembro 2008 23:00