Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - j'irai jusqu'au bout du monde

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Esprimo

Titolo
j'irai jusqu'au bout du monde
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

j'irai jusqu'au bout du monde
Rimarkoj pri la traduko
Bonjour amis linguistes!
Pourrais-je avoir la traduction de"j'irai jusqu'au bout du monde" en népali.
N.B. : on m'a proposé ailleurs la formule suivante : "sansar ko anta ma samma" mais sans certitude.
Merci d'avance.

Titolo
I'll go all the way to the end of the world
Traduko
Angla

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Angla

I'll go all the way to the end of the world
Rimarkoj pri la traduko
Or maybe: I'll go to the end of the world
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Oktobro 2008 21:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2008 15:26

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi lenab,

I liked your second option better.

22 Oktobro 2008 18:08

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
Ok, shall I edit?

22 Oktobro 2008 18:14

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Only if you wish. The way it is now is also correct.

22 Oktobro 2008 18:21

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
I think it's better now! (The first option would rather be "J'irai au bout du monde"