Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaFrancaBosnia lingvo

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser!
Teksto
Submetigx per Bisse
Font-lingvo: Dana

Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser!

Titolo
Look into my eyes and tell me what you see.
Traduko
Angla

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Angla


Look into my eyes and tell me what you see.
Rimarkoj pri la traduko
"Look into my eyes and lett me know what you see".
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Oktobro 2008 13:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Oktobro 2008 21:01

abrzui
Nombro da afiŝoj: 1
It is always better to be alone on your own than feeling lonely in togetherness