Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Please let us know when the other musicians have...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Please let us know when the other musicians have...
Teksto tradukenda
Submetigx per kafetzou
Font-lingvo: Angla

Please let us know when the other musicians have determined what keys the pieces will be played in.
Rimarkoj pri la traduko
This is an e-mail to the leader of a Turkish choir accompanied by a some Turkish musicians from me (a musician who will join them later).

I have tried to translate it into Turkish, but I'm very unsure of one vocabulary word (key) and the grammatical structure, so I wanted to see how a Turkish native speaker (hopefully with some knowledge of music) would translate it.
6 Septembro 2008 01:27