Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - Ex toto corde

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Kategorio Pensoj

Titolo
Ex toto corde
Teksto
Submetigx per ciele
Font-lingvo: Latina lingvo

Ex toto corde
Rimarkoj pri la traduko
Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,

Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma.
eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza

Titolo
De todo o coração
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

De todo o coração
Rimarkoj pri la traduko
Note que a expressão correta em latim é "ex toto corDe".
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 5 Julio 2008 06:03