Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Bekle koçum bekle... gorecen sen

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaItaliaGermana

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bekle koçum bekle... gorecen sen
Teksto
Submetigx per M0rF3uS
Font-lingvo: Turka

Bekle koçum bekle... gorecen sen
Rimarkoj pri la traduko
Credo sia turco, è una persona che non conosco personalmente, fa parte di un gioco online che frequento, più che altro mi interesserebbe sapere se è un insulto o no, in caso affermativo invito ad inviarmi la traduzione anche tramite email se pubblicamente, giustamente, non la si vuole proporre.
Grazie

Titolo
Wait
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Wait my sturdy guy wait... You will see.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Julio 2008 12:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Julio 2008 14:54

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
sturdy?
That's an adjective, it needs a noun after it, something like: "sturdy guy".

7 Julio 2008 18:21

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks...