Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - lettera di ringraziamento

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
lettera di ringraziamento
Teksto
Submetigx per guercino
Font-lingvo: Italia

Grazie per il tuo magnifico dono,
aprirlo e sfogliarlo è stato come leggere una poesia: ci si fa portare dalle immagini verso una dimensione fantastica, di sogno.

Dai tuoi lavori emergono sempre la freschezza, il piacere e il divertimento di chi gioca con la poesia.

Titolo
lettre de remerciement
Traduko
Franca

Tradukita per Botica
Cel-lingvo: Franca

Merci pour ton magnifique présent,
l'ouvrir et le feuilleter a été comme lire une poésie : il nous transporte à partir de ses images vers une dimension fantastique, onirique.


De tes ouvrages ressortent toujours la fraîcheur, le plaisir et le divertissement de celui qui joue avec la poésie.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 27 Junio 2008 17:05