Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rusa - Oz nbr cnm napion. ben onur.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRusa

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Oz nbr cnm napion. ben onur.
Teksto
Submetigx per karafatma
Font-lingvo: Turka

Oz nbr cnm napion. ben onur.
Rimarkoj pri la traduko
смс возможны ошибки
sms maybe mistakes

Titolo
Родная, что нового? что делаешь моя душа? я - Онур
Traduko
Rusa

Tradukita per istanbulseven
Cel-lingvo: Rusa

Родная, что нового? что делаешь, душа моя ? Это я, Онур
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 26 Majo 2008 18:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Majo 2008 11:27

katranjyly
Nombro da afiŝoj: 102
'Oz' un ne olduğunu bilmiyorum, Merdoğan beyin çevirisine göre isim olarak çevirebilir miyiz. "что делает моя душа?" yanlış, "что делаешь, моя душа?" olmalı.

26 Majo 2008 16:31

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
«Что делаешь, душа моя?» будет более по-русски