Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Angla - SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
Teksto
Submetigx per mjekov
Font-lingvo: Finna

SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
MAANANTAISTA KESKIVIIKKOON 12-14.5. KLO 14-20 JOBS+CAFÉ VANHAN KUPPILASSA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
Molemmissa tilaisuuksissa:
- Vinkkejä työhakemuksen tekoon
- Uraneuvontaa
- Tietoa avoimista työpaikoista Suomessa ja ulkomailla

Ota CV:si mukaan niin keskustellaan urasi seuraavasta askeleesta.
Tervetuloa!

Titolo
Would you like to have a cup of coffee and a job?
Traduko
Angla

Tradukita per Cerena
Cel-lingvo: Angla

WOULD YOU LIKE TO HAVE A CUP OF COFFEE AND A JOB?
FROM MONDAY TO WEDNESDAY FROM MAY 12 TILL MAY 14. FROM 2PM TILL 8PM JOBS+CAFÉ AT VANHAN KUPPILA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
On both occasions:
-Tips for filling out a job application
-Career counseling
-Information about openings in Finland and abroad

Bring your CV so we’ll discuss the next step of your career.
Welcome!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Majo 2008 12:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Majo 2008 15:14

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Cerena,

Good work!
I just made a few adjustments and set a poll.

23 Majo 2008 16:02

Cerena
Nombro da afiŝoj: 18
Thanks. It looks better now.