Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Englanti - SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
Teksti
Lähettäjä mjekov
Alkuperäinen kieli: Suomi

SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
MAANANTAISTA KESKIVIIKKOON 12-14.5. KLO 14-20 JOBS+CAFÉ VANHAN KUPPILASSA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
Molemmissa tilaisuuksissa:
- Vinkkejä työhakemuksen tekoon
- Uraneuvontaa
- Tietoa avoimista työpaikoista Suomessa ja ulkomailla

Ota CV:si mukaan niin keskustellaan urasi seuraavasta askeleesta.
Tervetuloa!

Otsikko
Would you like to have a cup of coffee and a job?
Käännös
Englanti

Kääntäjä Cerena
Kohdekieli: Englanti

WOULD YOU LIKE TO HAVE A CUP OF COFFEE AND A JOB?
FROM MONDAY TO WEDNESDAY FROM MAY 12 TILL MAY 14. FROM 2PM TILL 8PM JOBS+CAFÉ AT VANHAN KUPPILA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
On both occasions:
-Tips for filling out a job application
-Career counseling
-Information about openings in Finland and abroad

Bring your CV so we’ll discuss the next step of your career.
Welcome!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Toukokuu 2008 12:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Toukokuu 2008 15:14

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Cerena,

Good work!
I just made a few adjustments and set a poll.

23 Toukokuu 2008 16:02

Cerena
Viestien lukumäärä: 18
Thanks. It looks better now.